5/3/2023 0 Comments Tincta corpora![]() The dative pluralīy a well-known Hellenism (est illis nomen Alcis), and to be deduced, therefore, from a nominative plural Alci, not from such a form as Alces, which would make Alcibus. e., such are the attributes of these divinities, resembling, those of the Dioscuri, &c.-Alcis. ![]() "This is the power assigned unto their godhead their name is Alci ” i. writers and travelers inform us, that the gods worshiped in this sacred grove resemble in their attributes, and are the same with the Roman deities Castor and Pollux.-Ea vis numini, &c. "But they say that the gods (worshiped there) are, according to Roman interpretation, Castor and Pollux," i. The priest was probably attired in a flowing robe, which, contrasting as it did with the closely-fitting attire of the Germans in general, was mistaken for a female dress. For remarks concerning them, consult Geographical Index, s. The positions of these subdivisions are not determined with accuracy. (Consult Geographical Index.)-Arios, Helveconas, &c. "The nation of the Lygii." Literally, "the name of the Lygii," i. Tacitus does not give us the name of this chain of mountains, but from his description it appears to be identical with the Asciburgian range of Ptolemy, and the modern Riesengebirge. The more ordinary one would be pauca campestria loca.Ĭontinuum montium jugum. "A small extent (only) of level country." Observe the poetical form of expression. The Greeks and Romans generally employed slaves to work in the mines.-Pauca campestrium. Because the iron mines in their country ought to furnish them with arms, with which to assert their freedom. By the Sarmatæ here are probably meant the Iazyges Metanasta, who dwelt in the neighborhood of the Quadi, or else the Sidones. Compare notes on chapter xxviii.-Sarmata. "Resemble." So robora parentum liberi referunt (c. Consult Geographical Index.-Terga cludunt. e., farther from the Danube, and more in the interior.-Marsigni, Gothini, &c. Vict.) and Queen Fritigil (Paulinus) among the Marcomanni: and Phurtius, Ariogæsus (Dio Cass., lxxi., 13), Caiobamarus (Dio Cass., lxxvii., 20), Araharius, Viduarius, Agilimundus, and Gabinius (Amm. Neither are other kings of the Marcomanni and Quadi spoken of except by writers of a later age as Attalus (Aurel. Tuder or Tudrus is not mentioned by any other writer but Tacitus, nor by the latter elsewhere than in the present passage. Of Maroboduus mention will be found in the Geographical Index, s. Some editors read pergitur, others porrigitur, but all the MSS. Passow understands iter, which appears much less appropriate. With peragitur, which is here to be taken in the sense of efficitur, supply frons from the previous clause. e., so far forth as the Danube forms this front, and separates Germany in this quarter from the Roman possessions. "And this is, as it were, the front of Germany, so far forth as it is formed by the Danube," i. Supply ab iis virtute after degenerant.- Eaque Germania velut frons est, &c. e., nor are they inferior in valor to the Marcomanni. "Nor do the Narisci or the Quadi fall short (of them in valor)," i. Consult Geographical Index.-Nec Narisci Quadive degenerant. They dwelt at the foot of the Fichtelgebirge. Called Varisti (Ovapioтoí) by Ptolemy, and Nariscæ (Napiokaí) by Dio Cassius.
0 Comments
|